June 18th, 2010

polpina

полный комплект


(это я... не знаю даже, к чему я ее тут прилепила)

Все еще предваряя конкретный рассказ о местах и деталях, выступаю с одой - в честь нашей команды. Уже второе путешествие мы выступаем втроем - я в качестве гида, Марчелло водителем и Иринка за сопровождающего и ответственного группы. И как-то мы что ли даже спелись.
Встречая в первый день группу, я каждый раз напоминаю себе, что они все видят в совершенно другом свете. Замечают другое, запоминают другое, представляют по-другому - как бы в полусне. Возвращаясь к своим воспоминаниями о Бари семилетней давности, я заново переживаю то погружение в почти незнакомый мне ныне город - тогда, в первый раз, он был совершенно другим - не существующим нигде больше, кроме как в моей памяти.
Первые дни, я знаю, я говорю вхолостую. Они слушают меня, но слова наверняка как бы растворяются в воздухе, становятся второстепенными по сравнению с пейзажем, запахами, красками... Может быть, что-то вспоминается - потом, не сразу. По крайней мере, мне хочется на это надеяться. Настоящее путешествие начинается день на третий - голова уже чуть-чуть освободилась от оставленного дома, краски-запахи начинают затягивать и вовлекать, люди вокруг тебя постепенно становятся реальными, и группа - если внутри нет сильных противоречий - становится компактнее, а именно это и значит - путешествовать вместе.
Вот и мы с Иринкой и Марчелло путешествуем вместе. То есть это, конечно, наша работа, но и что-то еще - наверное, просто желание еще раз пересечь Апулию на радость всем окружающим. В этот раз я как-то отчетливо поняла, что мы здорово дополняем друг друга: я с серьезно-носатым видом и возложенной миссией просвещать обо всем подряд,



хохотушка Иринка, готовая вовремя вырвать у меня микрофон (как законченный интроверт, я испытываю физиологическую необходимость периодически отключаться и молчаливо-угрюмо смотреть в даль) и поведать о своей семье, о своей работе, о чем угодно - чтобы группа развеселилась и участвовала,



и странновато-кучерявый Марчелло, отпускающий идиотские шуточки, способный взорваться и наорать, если вдруг что, но способный и притащить свежих цветов в автобус, пока группа гуляет по какому-нибудь очередному городу. В этот раз Марчелло быстро обучился произносить тосты на русский манер и завоевал группу щедрым, а главное, своевременным подношением пива. Collapse )

В ноябре и феврале Иринка планирует поставить еще два тематических тура в Апулию в том же составе. Как там говорится? Следите за объявлениями :)

polpina

винное интервью

Владимир Хотиненко: «Для меня вино - мистический продукт»

Известный российский режиссер рассказал о своем понимании уродства и красоты, о чувстве Бога и странном русском народе, о «своих» винах, магии граппы, уместности водки и о том, нужна ли в России культура питья за обедом. Наша встреча с Владимиром Хотиненко состоялась в южноитальянском городе Бари, столице региона Апулия - аккурат на каблуке «сапога». «Поп» - последний фильм Хотиненко, вышедший под Пасху на экраны в России,...Читать далее >

DRINKTIME.RU