
Словосочетание "Санта Лючия" настолько привычно русскому слуху, что я была почти удивлена, когда туристы спросили меня, как переводится имя этой святой. Признаться, внятного ответа я дать им не смогла. Забавно, что это произошло как раз накануне праздника святой - 13 декабря.
13 декабря в старинных барийских поговорках фигурирует как день, "с которого начинает расти солнце". И хотя астрономическая ошибка здесь очевидна, из одного этого факта становится очевидной важность Святой Лючии для народного сознания. Именно с этого дня начинает витать в воздухе ощущение приближающегося Рождества. И именно с этого дня начинается подготовка к главному гастрономическому марафону года.
В кондитерских города в эти дни легко увидеть крендельки, покрытые сахарной глазурью, это - так называемые "глаза Святой Лючии" (фотография попалась старая и не очень привлекательная, но смысл передает).

История с глазами - вещь странная. Святая Лючия действительно очень часто изображается с чашей в руке, а в чаше плавают два глаза (на первой фотографии - как раз "отличительный знак" древнего наскального монастыря этой святой в Матере). Атрибут этот странен потому, что мученичество Лючии никак с глазами связано не было: по официальной версии, юная дева из Сиракуз была убита ударом меча. Несмотря на это, именно Святую Лючию призывают в случае любых проблем со зрением, да вот и праздник ее заедают "глазами".
Да, русский же перевод имени звучит как Луция. Но в этом случае я предпочитаю итальянское произношение.